Legacies - International Chart Performance
TV-Episodes
TV-Episode Title |
Release date |
us |
aus |
ger |
can |
fra |
A New Hope |
|
24
|
|
3
|
17
|
|
Abschiede sind scheiße |
|
|
|
50
|
|
|
All's Well That Ends Well |
|
26
|
|
13
|
27
|
|
Alte Freunde? |
|
|
|
7
|
|
|
Alyssas Rache |
|
|
|
27
|
|
|
Amors Pfeile |
|
|
|
86
|
|
|
An Unbekannt |
|
|
|
60
|
|
|
Auf der Jagd nach den Göttern |
|
|
|
26
|
|
|
Bienvenue à l’Ecole Salvatore |
|
|
|
|
|
14
|
By the End of This, You'll Know Who You Were Meant to Be |
|
11
|
|
5
|
8
|
8
|
Charon, der Fährmann |
|
|
|
60
|
|
|
Das Duell der Schwestern |
|
|
|
51
|
|
|
Das große Vergessen |
|
|
|
28
|
|
|
Das Manticulum |
|
|
|
25
|
|
|
Das Orakel |
|
|
|
11
|
|
|
Das süße Monster |
|
|
|
46
|
|
|
Das Spiel |
|
|
|
60
|
|
|
Death Keeps Knocking On My Door |
|
11
|
98
|
2
|
|
|
Der Geheimnisträger |
|
|
|
28
|
|
|
Der Junge, der noch so viel Gutes tun wollte |
|
|
|
31
|
|
|
Der Kobold |
|
|
|
31
|
|
|
Der neue alte Körper |
|
|
|
18
|
|
|
Der Tag ist gekommen |
|
|
|
7
|
|
|
Der Tod klopft an |
|
|
|
20
|
|
|
Der Weg in den Frieden |
|
|
|
16
|
|
|
Die auserwählte Person |
|
|
|
17
|
|
|
Die Geschichte meines Lebens |
|
|
|
19
|
|
|
Die große Talentshow |
|
|
|
15
|
|
|
Die Intervention |
|
|
|
61
|
|
|
Die Mumie |
|
|
|
23
|
|
|
Die Muse der Inspiration |
|
|
|
67
|
|
|
Die Schlacht mit dem Götterkönig |
|
|
|
29
|
|
|
Dieses verfluchte Schicksal |
|
|
|
32
|
|
|
Do All Malivore Monsters Provide This Level of Emotional Insight? |
|
41
|
93
|
11
|
31
|
|
Drei Wünsche |
|
|
|
13
|
|
|
Du erinnerst mich an jemanden |
|
|
|
15
|
|
|
Du musst dich entscheiden |
|
|
|
3
|
|
|
Du wirst dich an mich erinnern |
|
|
|
22
|
|
|
Ein Märchen voller Dunkelheit |
|
|
|
77
|
|
|
Ein neuer Held erhebt sich |
|
|
|
69
|
|
|
Ein Ort fernab der Gewalt |
|
|
|
23
|
|
|
Eine neue Hope |
|
|
|
55
|
|
|
En chair et en pierre |
|
|
|
|
|
30
|
Es gibt immer ein Schlupfloch |
|
|
|
14
|
|
|
Everything That Can Be Lost May Also Be Found |
|
4
|
|
1
|
8
|
4
|
Facing Darkness Is Kinda My Thing |
|
23
|
|
9
|
20
|
|
Fate's a Bitch, Isn't It? |
|
16
|
|
11
|
8
|
|
Folge meiner Stimme |
|
|
|
4
|
|
|
Follow the Sound of My Voice |
|
9
|
|
14
|
28
|
8
|
Game Over |
|
|
|
12
|
|
|
Geboren, um dich zu lieben |
|
|
|
23
|
|
|
Geliebte Mombie |
|
|
|
8
|
|
|
Goodbyes Sure Do Suck |
|
11
|
|
2
|
6
|
|
Halt mich fest! |
|
|
|
52
|
|
|
Hold On Tight |
|
16
|
|
3
|
12
|
|
Hope Is Not the Goal |
|
13
|
35
|
4
|
|
|
Hope ist kein Idol |
|
|
|
17
|
|
|
I Can't Be the One To Stop You |
|
7
|
|
7
|
6
|
|
I Couldn't Have Done This Without You |
|
22
|
|
3
|
12
|
|
I Thought You'd Be Happier to See Me |
|
10
|
|
4
|
9
|
|
I Was Made To Love You |
|
21
|
|
25
|
22
|
|
I Wouldn't Be Standing Here If It Weren't For You |
|
8
|
|
6
|
16
|
11
|
I'll Never Give Up Hope |
|
19
|
13
|
4
|
9
|
|
I'll Tell You a Story |
|
17
|
|
4
|
|
|
Ich erzähle dir eine Geschichte |
|
|
|
22
|
|
|
In diesem Jahr wird alles anders |
|
|
|
7
|
|
|
Into the Woods |
|
8
|
|
10
|
4
|
20
|
It Will All Be Painfully Clear Soon Enough |
|
10
|
85
|
5
|
4
|
|
Just Don't Be A Stranger, Okay? |
|
3
|
|
1
|
2
|
8
|
Kai Parker hat uns verarscht |
|
|
|
75
|
|
|
Kai Parker Screwed Us |
|
20
|
89
|
3
|
13
|
|
Kai Parker, prince de l'arnaque |
|
|
|
|
|
62
|
Let's Just Finish the Dance |
|
22
|
|
4
|
|
|
Life Was So Much Easier When I Only Cared About Myself |
|
23
|
|
9
|
14
|
|
Long Time, No See |
|
26
|
|
18
|
20
|
|
Malivore |
|
14
|
51
|
20
|
|
37
|
Maybe I Should Start From the End |
|
18
|
|
5
|
|
|
Mehr als nur ein Spiel |
|
|
|
12
|
|
|
Miss Mystic Falls |
|
|
|
21
|
|
|
Mombie Dearest |
|
9
|
68
|
1
|
|
|
Mythen und Fakten |
|
|
|
13
|
|
|
Ne jamais perdre espoir |
|
|
|
|
|
38
|
Noël a été étonnamment violent cette année |
|
|
|
|
|
84
|
Not All Those Who Wander Are Lost |
|
11
|
|
15
|
29
|
25
|
Nous ne valons rien |
|
|
|
|
|
27
|
Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht geschafft |
|
|
|
13
|
|
|
Ohne dich wäre ich nicht hier |
|
|
|
30
|
|
|
One Day You Will Understand |
|
20
|
|
17
|
19
|
|
Oui, c’est un bien un Leprechaun |
|
|
|
|
|
50
|
Quand on joue avec le feu |
|
|
|
|
|
61
|
Reise durch die Welten |
|
|
|
57
|
|
|
Salvatore: Das Musical |
|
|
|
53
|
|
|
Salvatore: The Musical! |
|
10
|
|
2
|
7
|
|
Schlimme Erinnerungen |
|
|
|
14
|
|
|
Screw Endgame |
|
14
|
43
|
5
|
8
|
|
Season 2, Episode 10: This is Why We Don't Entrust Plans to Muppet Babies |
|
|
77
|
|
|
|
Season 2, Episode 9: I Couldn't Have Done This Without You |
|
|
76
|
|
|
|
Season 3, Episode 12: I Was Made to Love You |
|
|
|
48
|
|
|
Season 4, Episode 15: Everything That Can Be Lost May Also Be Found |
|
|
|
61
|
|
|
Season 4, Episode 16: I Wouldn't Be Standing Here If It Weren't for You |
|
|
|
62
|
|
|
Season 4, Episode 17: Into the Woods |
|
|
|
63
|
|
|
Season 4, Episode 18: By the End of This, You'll Know Who You Were Meant to Be |
|
|
|
60
|
|
|
Season 4, Episode 19: This Can Only End in Blood |
|
|
|
59
|
|
|
Season 4, Episode 20: Just Don't Be a Stranger, Okay? |
|
|
|
58
|
|
|
See You On the Other Side |
|
10
|
|
5
|
11
|
|
Seit wann sprichst du Japanisch? |
|
|
|
22
|
|
|
Since When Do You Speak Japanese? |
|
12
|
54
|
3
|
8
|
|
Some People Just Want to Watch the World Burn |
|
12
|
22
|
5
|
|
|
Someplace Far Away from All This Violence |
|
7
|
|
4
|
7
|
|
Stille Nacht, Grausame Nacht |
|
|
|
21
|
|
|
Teamarbeit |
|
|
|
11
|
|
|
That's Nothing I Had to Remember |
|
7
|
65
|
5
|
6
|
|
The Boy Who Still Has a Lot of Good to Do |
|
24
|
|
3
|
|
|
The Only Way Out is Through |
|
13
|
|
7
|
25
|
21
|
The Story of My Life |
|
7
|
|
7
|
17
|
15
|
There's a Mummy on Main Street |
|
24
|
|
3
|
|
|
There's a Place Where the Lost Things Go |
|
27
|
|
5
|
20
|
|
There's a World Where Your Dreams Come True |
|
21
|
|
4
|
|
|
There's Always a Loophole |
|
14
|
89
|
5
|
|
|
There's No I in Team, or Whatever |
|
23
|
|
12
|
22
|
|
This Can Only End in Blood |
|
3
|
|
5
|
4
|
14
|
This Christmas Was Surprisingly Violent |
|
17
|
97
|
3
|
9
|
|
This Feels a Little Cult-y |
|
27
|
|
11
|
28
|
|
This is the Part Where You Run |
|
13
|
7
|
10
|
|
|
This Is What It Takes |
|
24
|
|
3
|
10
|
|
This is Why We Don't Entrust Plans to Muppet Babies |
|
21
|
|
4
|
20
|
|
This Year Will Be Different |
|
20
|
30
|
2
|
12
|
|
To Whom It May Concern |
|
30
|
100
|
7
|
20
|
|
Verschwundene Menschlichkeit |
|
|
|
10
|
|
|
Warum war Hope in deinen Träumen? |
|
|
|
25
|
|
|
Was es auch kosten mag |
|
|
|
54
|
|
|
Was This the Monster You Saw? |
|
8
|
|
6
|
18
|
13
|
We All Knew This Day Was Coming |
|
23
|
|
7
|
10
|
87
|
We're Being Punked, Pedro |
|
16
|
35
|
6
|
|
|
We're Gonna Need a Spotlight |
|
23
|
|
5
|
|
|
We're Not Worthy |
|
10
|
66
|
1
|
3
|
|
Werde bitte nie ein Fremder |
|
|
|
28
|
|
|
What Cupid Problem? |
|
20
|
90
|
4
|
14
|
|
What Was Hope Doing in Your Dreams? |
|
23
|
|
7
|
|
|
Wiedersehen in der Vorhölle |
|
|
|
26
|
|
|
Wir sehen uns auf der anderen Seite |
|
|
|
6
|
|
|
Wir sind unwürdig |
|
|
|
23
|
|
|
You Can't Run From Who You Are |
|
31
|
87
|
17
|
32
|
|
You Can't Save Them All |
|
20
|
78
|
4
|
18
|
|
You Have to Pick One This Time |
|
19
|
48
|
8
|
18
|
15
|
You Remind Me of Someone I Used to Know |
|
20
|
31
|
3
|
10
|
|
You Will Remember Me |
|
11
|
|
13
|
11
|
41
|
You're a Long Way from Home |
|
9
|
|
3
|
6
|
40
|
Yup, It's a Leprechaun, All Right |
|
28
|
|
10
|
30
|
|
Zwischen Dunkelheit und Hoffnung |
|
|
|
6
|
|
|